Tårtan kan du få…

Minns någon Disneys Jafars Återkomst? Uppföljaren till Aladdin alltså. Den var sämre tecknad och i allmänhet rätt lökig men den hade den underbara sången Du är Nummer Två (eng. You’re only Second Rate), sjungen på svenska utav dubbningslegenden Bo Maniette. I mitt minne kommer den alltid att stanna bland annat på grund av en fullständigt klockren översättning av engelskans ”It’s just a piece of cake”.

Publicerat av Jönsson

Du gillar kanske också...

7 svar

  1. Fredde skriver:

    Den där gamla tanten som visar sig vara Jafar, kan det möjligen vara en referens till slutet på Hitchcocks Psycho?

  2. Jönsson skriver:

    Klart!

  1. november 1, 2010

    […] har nyligen, likt flera andra, insett att många av de bästa sångerna i Disney-filmer är de som sjungs av skurkarna. De flesta […]

  2. oktober 13, 2011

    […] dubbningsinsatser i Disneyfilmer och idag fick vi se del tre. Som vana läsare av MsO vet är jag väldigt glad för de mycket märkliga översättningarna i Jafars Återkomst och därför tyckte jag att just hans nummer tio var helt […]

  3. december 5, 2011

    […] dubbningsinsatser i Disneyfilmer och idag fick vi se del tre. Som vana läsare av MsO vet är jag väldigt glad för de mycket märkliga översättningarna i Jafars Återkomst och därför tyckte jag att just hans nummer tio var helt […]

  4. december 7, 2011

    […] har nyligen, likt flera andra, insett att många av de bästa sångerna i Disney-filmer är de som sjungs av skurkarna. De flesta […]

  5. december 27, 2015

    […] har nyligen, likt flera andra, insett att många av de bästa sångerna i Disney-filmer är de som sjungs av skurkarna. De flesta […]

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *